top of page

Trabalho como revisor, redator e tradutor desde 2014. Fundei e coordenei duas equipes de revisores, tradutores e redatores: Tchau Babel -- que durou de 2014 a 2019 -- e Eriom -- que existiu de 2019 a 2021 -- ambas compostas por jovens freelancers brasileiros e estrangeiros. Cultivamos longas e satisfatórias parcerias com clientes de vários países e setores, ofertando soluções ágeis e orçamentos transparentes para grandes empresas e estudantes universitários. Leia os depoimentos de alguns clientes aqui.

Minha graduação e pós-graduação acadêmicas (em ciências sociais) não são na área de idiomas, mas a trajetória como leitor, escritor  e estudioso da língua me capacitou para a revisão textual --  principalmente a revisão de sentido, estilo, coesão e coerência -- e meu convívio com hispanofalantes sulamericanos, habilitação em antropologia social, e residência de alguns anos em países como Chile e Colômbia,  contribuíram muito para que eu me tornasse um tradutor especialmente conectado à oralidade e à linguagem coloquial dos diversos "Espanhóis" praticados na América do Sul.

Conheça melhor meus serviços:

* REVISÃO

Revisão de textos em Português Brasileiro. Como as pessoas, os textos também adoecem; e devem ser curados! O verdadeiro revisor é muito mais que um corretor gramatical: somos médicos da escrita. Que tal marcar um exame com seu "dotô" textual, e remediar aquele artigo ou livro debilitado? Ofereço as seguintes modalidades de revisão:

1) Revisão básica: correção conforme as regras morfológicas e sintáticas estabelecidas pelos gramáticos, ou por outra modalidade linguística elegida pelo cliente.

2) Revisão avançada: revisão básica + revisão comprometida com a coesão, coerência, sentido, clareza, tipo e objetivos do texto.

[entenda como calculo meus orçamentos]

 

* REDAÇÃO E ORIENTAÇÃO DE REDAÇÃO


Redijo textos sob encomenda. Pois Nealdo Zaidan já disse: "Escritor é, na verdade, aquela pessoa que consegue escrever o que nós não conseguimos." Posso também orientar a redação do cliente, sem escrevê-la. Trabalho somente com redações em Português Brasileiro.


1) Redação

Escrevo discursos, conteúdos publicitários, informativos, cartas, conteúdos de sites, blogs, etc.

2) Orientação de redação

 

Também posso orientar sua escrita, contribuindo para a coesão, coerência, sentido, clareza, adequação tipológica e objetivos do texto. Ajudo a redação de textos já escritos, ou ainda não. Como as pessoas, os textos também adoecem, e devem ser curados! O verdadeiro orientador textual é muito mais que um comentarista: somos conselheiros textuais. Que tal marcar um consulta discreta antes que seja tarde demais para desentortar aquele velho ensaio?

 

Ao contrário da revisão -- em que altero o texto, mas busco preservar os padrões ou estilo do autor -- a orientação pode afetar bastante o tipo e estilo de escrita do cliente.

O serviço de orientação não inclui recomendações morfossintáticas e intervenções escritas.

[entenda como calculo meus orçamentos]

 

*TRADUÇÃO TEXTUAL

                                                                        

Tradução, revisão de tradução, ou produção de síntese traduzida

[Espanhol< >Português].

[entenda como calculo meus orçamentos]

 

*TRADUÇÃO/

INTERPRETAÇÃO

SIMULTÂNEA

                            

Interpretação simultânea [Espanhol <> Português] de conferências, palestras, reuniões e afins. Vale a pena evitar as possíveis gafes, lacunas e ambiguidades do tentador e perigoso "portunhol", investindo na interpretação correta de duas línguas certamente primas ou até irmãs, mas não gêmeas!

[entenda como calculo meus orçamentos]

*     *     *

Para conversar sobre esses serviços, envie um email para:

w.uarpeik@pm.me

 

bottom of page